|
>罗莉
鲁毅的诗三部曲
到灯塔去,从它名字的来源——伍尔夫的小说——就知道它的文学观念并不新,甚至可以说是有点老旧。而且诗集也收录了一首同名的诗,取材自该小说的故事提纲。诗集同时也收录了不少改编的作品,五花八门,来源广泛,即有来自于朋友的博客,也有来自于博尔赫斯的小说,报刊的一页,等等,不一而足。其中的第三部分,“瓦尔登湖,或林中生活日记”,整个的就是改写自梭罗的同名书。作者对此并不讳言。这类作品几乎占了全部作品的三分之一。这种做法是颇有争议性的。
诗集分为三部分,很明显地可以理解成人生的三个阶段:虚无过后、到灯塔去、瓦尔登湖,或林中生活日记。(在此,我想提个建议,把二三部分掉转,因为从境界来说,是从避世然后又再回到人间的,但心胸已经不同,就象在灯塔上一样)其中风格最为阴郁的自然是第一部分,似乎这个世界除我之外再无别人,我从室内到户外的空间移动,似乎只是把自己的影子投到所经之处而已,没有任何意义。然后直接地过渡到第二部分,我们并不知道这个转变是如何发生的,但它确实产生了变化,无论从语言或词语的紧张程度来说都是如此。某种吸引人的语调开始出现。平静但又隐含着难以抑制的喜悦。因此,第三部分,我更愿意看作是一个附录。它强化了某种类似于林中的宁静和喜悦。名词开始在诗中各处安身,就像它们一直如此,从来没有离开过这个世界,尽管在书中的第一部分里,事物总是缺席的。
|