大天使昂热丽克及其他诗
乔治·巴塔耶 著
潘博 译



123×190mm
170页
四川文艺出版社2017年4月第1版
36.00元

封面设计:黄河
内文设计:邵年

目 录

大天使昂热丽克

>坟墓 / 3
罪恶的宽广…… / 4
 我撒谎…… / 6
 非-爱是真理…… / 7
 万有在别人看来…… / 8
 恐惧…… / 9
 我是亡人…… / 10
 黑暗的剩余…… / 11
Ⅱ时间压迫我…… / 12
Ⅲ我嘴上的一只裸露的大脚…… / 13
 死亡的突如其来的狂风…… / 14
Ⅳ在我的死的彼岸…… / 15
 虚无只是我自身…… / 16
 我是狂热…… / 17
 在一钵金酒里…… / 18

>曙光 / 19
吐血…… / 20
我在星星里…… / 21
不幸是不可命名的…… / 22
一颗星星升起…… / 23
我受诅咒…… / 24
仇恨的牙…… / 26
头上的牛粪…… / 27
黑色的死…… / 28
系牢绞死者的绳结…… / 29
水的甘甜…… / 30
从头到脚的明晰…… / 31
你将重识幸福…… / 32
你是心跳…… / 33
我在你膝上的呜咽…… / 34
我大笑的妹妹…… / 35
单独的你是我的生命…… / 36
爱就是垂死…… / 37

>空 / 39

Ⅱ 其他诗

>《非神学概论》中的诗一辑 / 45
内心体验 / 46
 我不再愿意…… / 46
 泪水中的幽灵…… / 49
 给我满把的百合花 / 50
  荣归我颂 / 50
  我是谁…… / 51
  星星…… / 52
  诗…… / 53
  上帝 / 54
有罪的人 / 55
 过分多的日子…… / 55
 雷的缺场…… / 56
关于尼采 / 58
 我回忆…… / 58
 而我叫喊…… / 60
 心里的静默…… / 61
 因一个脚步而疯的静默…… / 62
 希望…… / 63
 星空…… / 64
 哦被掷出的骰子…… / 65

>祈求运气 / 67
祈求运气 / 68
 奥瑞斯忒亚…… / 68
 运气哦苍白的神…… / 69
 狂热地…… / 70
不睦 / 71
夜是我的裸 / 73
 夜是我的裸…… / 73
 死住我心里…… / 74
 我想象…… / 75
未区分的存在什么也不是 / 77
 Ⅰ / 77
 Ⅱ / 78
 Ⅲ / 79
 Ⅳ / 80
 Ⅴ / 81
 Ⅵ / 82
 Ⅶ / 83
补编(不协调的诗一束) / 85
 直至眼睛里的长筒靴…… / 85
 我给兰布尔一个约会…… / 86
 我曾梦想触摸世界的悲伤…… / 87
 垂死中我想拿着…… / 88
 包上我的血汗…… / 89
 一个夜晚的深…… / 90

>从“痛苦”到“书”(找回的诗一辑) / 91
痛苦和4首诗 / 92
 痛苦 / 92
 小姐我的心 / 93
 尿 / 94
 以古罗马的方式 / 95
 笑 / 96
我把阴茎搁在…… / 97
哦,头颅…… / 99
从《大天使昂热丽克》中抽出的11首诗 / 100
 我的疯狂和我的恐惧…… / 100
 墨水的历书…… / 101
 蚂蚁的无尽的瘙痒逮捕…… / 102
 我让你迷失在风中…… / 103
 我在这个世界上没什么要做…… / 104
 我心里冷…… / 105
 星星刺穿天空…… / 106
 请你蒙上我的眼…… / 107
 节庆将始…… / 108
 你是夜的恐惧…… / 109
 你带我笔直地走向终点…… / 110
被删除的诗一束 / 111
 房子们 / 111
 直接是星星的洞…… / 112
 枯骨堆 / 113
 墙 / 114
 广场 / 115
 上帝的…… / 116
 城堡 / 117
 霜 / 118
 窗 / 119
 天空中的地块…… / 120
 土地 / 121
 神学院 / 122
 鸟儿们的大笑…… / 123
 地球转转地球…… / 124
 有裂纹的颅骨…… / 125
 面具 / 126
 教堂 / 127
狼叹息…… / 128
情色诗一束 / 129
 微不足道 / 129
 微亮天 / 130
 大地 / 131
 洗涤 / 132
 我打开双腿…… / 133
 我的小穴是祭坛…… / 134
 从黑太阳里毛茸茸的影子…… / 135
 肿胀如一根鸡巴我的舌头…… / 136
 树林的…… / 138
 雷电 / 139
 孤独 / 140
 白夜 / 141
 黑夜 / 142
 丧钟 / 143
 蝙蝠 / 144
领唱 / 145
1957年的5首诗 / 146
 我的歌声 / 146
 爱的马赛曲 / 148
 棕色华尔兹 / 149
 这是新舞蹈 / 150
 斑蝶人行道 / 151
路易三十的墓 / 152
 败类…… / 152
 风的坟墓…… / 153
 在夜里…… / 154
 伤口新鲜…… / 155
内疚的缺场 / 156
在死亡之光里 / 158
阿希法尔 / 159

>书 / 161

译后记 / 164

 

乔治·巴塔耶的诗歌作品一直保持偏离,并不是因为它们质量不足,而更肯定地是因为它们对于诗歌来说代表了一种危险。它们不只对诗歌的矫饰提出质疑,它们撕碎诗歌的矫饰,弄脏诗歌的矫饰或者说让诗歌的矫饰变成转瞬即逝的。(贝尔纳·诺埃尔)

  诗歌是诗歌仅仅在它是一种不法行为的条件下,在它是性放纵的淫秽特征的条件下;仅仅在它是一种罪行的条件下:在(美丽的、高贵的、讲究的)语言中的屠夫的刀。祭司的刀。诗歌在语言中,或者说应该在语言中,正如低贱的事物,从不希望成为除了低贱之外的事物,正如背叛语言的事物,是语言的破烂衣服。(米歇尔·苏利亚)

评 论