密茨凯维奇诗选
亚当·密茨凯维奇 著
林洪亮 译

146×210mm
500页
四川文艺出版社2017年3月第1版
68.00元
装帧设计:Tsui-Shichi、黄几
封面原画:黄几
目 录
第一部分 诗选
>维尔诺-科甫诺时期
爱学社之歌 / 4
光与热 / 6
青春颂 / 8
阿玛莉亚 / 12
爱德社之歌 / 13
举杯祝酒 / 16
水手 / 18
狗和狼 / 21
歌谣和传奇 / 24
迎春花 / 25
浪漫性 / 28
希维德什 / 32
湖中水仙女 / 42
小鱼 / 50
爸爸的归来 / 57
马丽娜之墓 / 62
致朋友们 / 68
我喜欢 / 71
手套 / 79
特瓦尔多夫斯卡太太 / 82
百合花 / 89
风笛手 / 105
青年和姑娘 / 115
致M / 120
恰尔德·哈罗德的离别 / 123
叛教者 / 128
致马丽亚·普特卡梅尔夫人 / 132
致…… / 133
写在杨·维耶尼科夫斯基的纪念册上 / 134
船员 / 135
写在S.B的纪念册上 / 138
>流放俄罗斯时期
官职 / 140
航海者 / 142
致M.S / 143
在狂风暴雪来临之前 / 144
写在塞琳娜·S的纪念册上 / 145
大钟和小钟 / 146
朋友 / 147
兔子和青蛙 / 149
求婚 / 151
犹疑 / 153
致D.D / 155
两个词 / 156
梦 / 158
谈话 / 160
离开之日的沉思 / 161
爱情十四行 / 164
一 致劳拉 / 165
二 我自言自语…… / 166
三 你的身材平常…… / 167
四 林中幽会 / 168
五 虔诚者指责我们…… / 169
六 晨与暮 / 170
七 来自彼特拉克 / 171
八 致涅曼河 / 172
九 猎人 / 173
十 祝福 / 174
十一 放弃 / 175
十二 致D…… / 176
十三 我第一次乐意像奴隶那样…… / 177
十四 亲爱的,一想起那些抚爱…… / 178
十五 早安 / 179
十六 晚安 / 180
十七 你好 / 181
十八 拜访 / 182
十九 致来访者 / 183
二十 告别 / 184
二十一 达那伊德斯 / 185
二十二 辩护 / 186
克里米亚十四行诗 / 187
一 伊克曼草原 / 189
二 平静的大海 / 190
三 航行 / 191
四 暴风雨 / 192
五 从科兹沃夫草原眺望山景 / 193
六 巴克齐萨莱 / 195
七 巴克齐萨莱之夜 / 197
八 波托斯卡之墓 / 199
九 哈内姆之墓 / 201
十 巴达利 / 203
十一 白天的阿卢什塔 / 204
十二 黑夜的阿卢什塔 / 206
十三 恰提尔达格 / 207
十四 旅行者 / 209
十五 楚伏特-卡列悬岩上的小路 / 210
十六 基基内斯山 / 212
十七 巴瓦克瓦瓦的城堡废墟 / 214
十八 阿尤达 / 215
旅人 / 216
回忆 / 226
监视 / 227
三个布德雷斯 / 231
威尼斯的莫拉赫人 / 234
法力士 / 237
>流亡西欧时期
致…… / 248
致我的向导 / 250
致H…… / 252
致波兰母亲 / 255
逃 / 258
黄昏时的谈话 / 267
致孤独 / 270
流浪者的心声 / 271
夜宿 / 273
上校之死 / 277
奥尔当战壕 / 279
战士之歌 / 285
农夫和毒蛇 / 287
他一半是犹太人 / 289
在空地上 / 290
为民众呐喊的口舌…… / 291
我建立的纪念碑比青铜更牢固 / 292
短句和箴言 / 293
你问,为什么上帝要用少许荣誉来装扮我 / 298
酝酿爱情 / 299
在清澈而宽广的湖水上 / 300
当我的遗体入座在你们中间 / 302
泪水横流 / 303
固执的妻子 / 304
通往俄国之路 / 306
京郊 / 314
彼得大帝纪念碑 / 318
致俄国朋友 / 322
第二部分 长诗
格拉齐娜 / 327
康拉德·华伦洛德 / 387
附录
密茨凯维奇生平和创作年谱 / 487
译后记 / 492 |
|
密茨凯维奇之于波兰人,就像歌德之于德国人、普希金之于俄罗斯人。尚有一个额外因素,也即他作为朝圣者、领袖、战士的生平。因此,如果说拜伦在死于希腊之后激发了早期浪漫派(包括密茨凯维奇本人)的想象力的话,那么可以说,密茨凯维奇通过他一生为波兰人的事业服务而成为了“民族诗人”的化身和未来世世代代的精神领袖。密茨凯维奇对我永远是很特别的。自从青少年时代起,我就一直在谈论密茨凯维奇,把他与前卫运动对比。这意味着密茨凯维奇扮演了特洛伊木马的角色,因为他帮助我抵制各种过度前卫的倾向。(切斯瓦夫·米沃什)
评 论 |